Uso do “SS”
Emprega-se nas seguintes relações:
- ced — cess: ceder — cessão, conceder — concessão — concessionário.
- gred — gress: agredir — agressão, regredir — regressão.
- prim — press: imprimir — impressão, oprimir — opressão.
- tir — ssão: discutir — discussão, permitir — permissão.
Uso do “Ç”
- nas palavras de origem árabe, tupi ou africana: açafrão, açúcar,
muçulmano, araçá, Paiçandu, miçanga, caçula.
- após ditongo: louça, feição, traição.
- na relação ter — tenção: abster — abstenção, reter — retenção.
Uso do “G”
- nas palavras terminadas em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: pedágio,
colégio, litígio, relógio, refúgio.
- nas palavras femininas terminadas em -gem: garagem, viagem,
escalagem, vagem.
Uso do “J”
- na terminação -aje: ultraje, traje, laje.
- nas formas verbais terminadas em -jar, e seus derivados: arranjar,
arranjem; viajar, viajem; despejar, despejem.
- em palavras de origem tupi: jiboia, pajé, jenipapo.
- nas palavras derivadas de outras que se escrevem com J: ajeitar (de
jeito), laranjeira (de laranja).
Nenhum comentário:
Postar um comentário